Beranda > tak-berkategori > Terjemah Indonesia Kitab Matan Alfiyah Ibnu Malik

Terjemah Indonesia Kitab Matan Alfiyah Ibnu Malik

Terjemahan Bahasa Indonesia Kitab Nazhom Matan Alfiyyah Ibnu Malik. Semoga bermanfaat bagi kita yang ingin memperdalam pengetahuan tentang Tata Bahasa Arab, Ilmu Nahwu dan Sharaf dari Bait-Bait Alfiah. Sebagai bekal untuk lebih mengenal Aqidah dan Syari’at menurut Agama Islam. kgss7kzeyn9v

بسم الله الرحمن الرحيم

المقدمة

MUQADDIMAH

قَـالَ مُحَمَّد هُوَ ابنُ مَـالِكِ ¤ أَحْمَدُ رَبِّي اللَّهَ خَيْرَ مَالِكِ

Muhammad Ibnu Malik berkata: Aku memuji kepada Allah Tuhanku sebaik-baiknya Dzat Yang Maha Memiliki.

مُصَلِّيَاً عَلَى النَّبِيِّ الْمُصْطَفَى ¤ وَآلِـــهِ الْمُسْــتَكْمِلِينَ الْشَّــرَفَا

Dengan bersholawat atas Nabi terpilih dan atas keluarganya yang mencapai derajat kemulyaan.

وَأسْتَـعِيْنُ اللهَ فِيْ ألْفِــيَّهْ ¤ مَقَاصِدُ الْنَّحْوِ بِهَا مَحْوِيَّهْ

Juga aku memohon kepada Allah untuk kitab Alfiyah, yang dengannya dapat mencakup seluruh materi Ilmu Nahwu..

تُقَرِّبُ الأَقْصَى بِلَفْظٍ مُوْجَزِ ¤ وَتَبْسُـطُ الْبَذْلَ بِوَعْدٍ مُنْجَزِ

Mendekatkan pengertian yang jauh dengan lafadz yang ringkas serta dapat menjabar perihal detail dengan janji yang cepat. (waktu yg singkat)

وَتَقْتَضِي رِضَاً بِغَيْرِ سُخْطِ ¤ فَـائِقَةً أَلْفِــــيَّةَ ابْنِ مُعْطِي

Kitab ini mudah menuntut kerelaan tanpa kemarahan, melebihi kitab Alfiyahnya Ibnu Mu’thi.

وَهْوَ بِسَبْقٍ حَائِزٌ تَفْضِيْلاً ¤ مُسْـتَوْجِبٌ ثَنَائِيَ الْجَمِيْلاَ

Beliau lebih memperoleh keutamaan karena lebih awal. Beliau behak atas sanjunganku yang indah..

وَاللَّهُ يَقْضِي بِهِبَـاتٍ وَافِرَهْ ¤ لِي وَلَهُ فِي دَرَجَاتِ الآخِرَهْ

Semoga Allah menetapkan karunianya yang luas untukku dan untuk beliau pada derajat-derajat tinggi akhirat..

 

**********************

الْكَلاَمُ وَمَا يَتَألَّفُ مِنْهُ

BAB KALAM DAN SESUATU YANG KALAM TERSUSUN DARINYA

PENGERTIAN KALAM, KALIM, KALIMAT, QOUL

كَلاَمُــنَا لَفْــظٌ مُفِيْدٌ كَاسْــتَقِمْ ¤ وَاسْمٌ وَفِعْلٌ ثُمَّ حَرْفٌ الْكَلِمْ

Kalam (menurut) kami (Ulama Nahwu) adalah lafadz yang memberi pengertian. Seperti lafadz “Istaqim!”. Isim, Fi’il dan Huruf adalah (tiga personil) dinamakan Kalim.

وَاحِدُهُ كَلِمَةٌ وَالْقَوْلُ عَمْ ¤ وَكَلْمَةٌ بِهَا كَلاَمٌ قَدْ يُؤمْ

Tiap satu dari (personil Kalim) dinamakan Kalimat. Adapun Qaul adalah umum. Dan dengan menyebut Kalimat terkadang dimaksudkan adalah Kalam.

 

BENTUK KALIMAT-KALIMAT DAN CIRI-CIRINYA

بِالجَرِّ وَالتّنْوِيْنِ وَالنِّدَا وَاَلْ ¤ وَمُسْنَدٍ لِلإسْمِ تَمْيِيْزٌ حَصَلْ

Dengan sebab Jar, Tanwin, Nida’, Al, dan Musnad, tanda pembeda untuk Kalimat Isim menjadi berhasil.

بِتَا فَعَلْتَ وَأَتَتْ وَيَا افْعَلِي ¤ وَنُوْنِ أَقْبِلَنَّ فِعْـــلٌ يَنْجَلِي

Dengan tanda Ta’ pada lafadz Fa’alta dan lafadz Atat, dan Ya’ pada lafadz If’ali, dan Nun pada Lafadz Aqbilanna, Kalimat Fi’il menjadi jelas.

سِوَاهُمَا الْحَرْفُ كَهَلْ وَفِي وَلَمْ ¤ فِعْـــلٌ مُـضَــارِعٌ يَلِي لَمْ كَـيَشمْ

Selain keduanya (ciri Kalimah Isim dan ciri Kalimah Fi’il) dinamaan Kalimah Huruf, seperti lafadz Hal, Fi, dan Lam. Ciri Fi’il Mudhori’ adalah dapat mengiringi Lam, seperti lafadz Lam Yasyam.

وَمَاضِيَ الأَفْعَالِ بِالتَّا مِزْ وَسِمْ ¤ بِالنُّـــوْنِ فِعْلَ الأَمْرِ إِنْ أَمْرٌ فُهِمْ

Dan untuk ciri Fi’il Madhi, bedakanlah olehmu! dengan tanda Ta’. Dan namakanlah! Fi’il Amar dengan tanda Nun Tauqid (sebagi cirinya) apabila Kalimah itu difahami sebagai kata perintah.

وَالأَمْرُ إِنْ لَمْ يَكُ لِلنّوْنِ مَحَلْ ¤ فِيْهِ هُوَ اسْمٌ نَحْوُ صَهْ وَحَيَّهَلْ

Kata perintah jika tidak dapat menerima tempat untuk Nun Taukid, maka kata perintah tersebut dikategorikan Isim, seperti Shah! dan Hayyahal!

**********************

الْمُعْرَبُ وَالْمَبْنِي

BAB MU’RAB DAN MABNI

KALIMAH-KALIMAH YANG MU’RAB DAN YANG MABNIY

وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي ¤ لِشَبَـــهٍ مِنَ الْحُــرُوْفِ مُدْنِي

Diantara Kalimat Isim ada yang Mu’rab, dan ada juga yang Mabni karena keserupaan dengan kalimah Huruf secara mendekati

كَالْشَّبَهِ الْوَضْعِيِّ فِي اسْمَيْ جِئْتَنَا ¤ وَالْمَعْـنَـــوِيِّ فِي مَتَى وَفِي هُـــــــنَا

Seperti keserupaan bangsa wadh’iy didalam contoh dua Isimnya lafadz Ji’tana. Dan keserupaan bangsa Ma’nawiy di dalam contoh “Mata” dan “Huna”.

وَكَنِيَابَةٍ عَنِ الْفِعْلِ بِلاَ ¤ تَأَثُّــــرٍ وَكَافْــتِقَارٍ أُصِّلا

Dan keserupaan bangsa “Niyabah” pengganti dari Fi’il tanpa pembekasan I’rob (Isim Fi’il). Dan keserupaan bangsa “Iftiqoriy” kebutuhan yang dimustikan (Isin Maushul, membutuhkan shilah) .

وَمُعْرَبُ الأَسْمَاءِ مَا قَدْ سَلِمَا ¤ مِنْ شَبَهِ الْحَرْفِ كَأَرْضٍ وَسَمَا

Adapun Mu’rabnya Kalimah-kalimah Isim, adalah Kalimah yang selamat dari keserupaan dengan Kalimah Huruf, seperti contoh Ardhin dan Suman.

وَفِـــعْلُ أَمْرٍ وَمُضِيٍّ بُنِـيَا ¤ وَأَعْرَبُوا مُضَارِعَاً إنْ عَرِيَا

Fi’il Amar dan Fi’il Madhi, keduanya dihukumi Mabni. Dan mereka Ulama Nahwu sama menghukumi Mu’rab terhadap Fi’il Mudhori’ jika sepi…..

مِنْ نُوْنِ تَوْكِيْدٍ مُبَاشِرٍ وَمِنْ ¤ نُوْنِ إنَــاثٍ كَيَرُعْنَ مَنْ فُـــتِنْ

Dari Nun Taukid yang mubasyaroh (bertemu langsung) dan Nun jamak mu’annats, seperti lafadz: Yaru’na Man Futin.

وَكُلُّ حَـرْفٍ مُسْتَــحِقٌّ لِلْبِنَا ¤ وَالأَصْلُ فِي الْمَبْنِيِّ أَنْ يُسَكَّنَا

Semua Kalimah Huruf menghaki terhadap Mabni, dan asal tanda kemabniannya dihukumi Sukun.

وَمِنْهُ ذُو فَتْحٍ وَذُو كَسْرٍ وَضَمُّ ¤ كَأَيْنَ أَمْسِ حَيْثُ وَالْسَّــــاكِنُ كَمْ

Diantara bentuk mabni adalah Mabni Fathah, Mabni Kasroh dan Mabni Dhommah. Seperti lafadz: Aina, Amsi, Haitsu, dan Sukun seperti Lafadz Kam.

 

MACAM-MACAM I’RAB

وَالْرَّفْعَ وَالْنَّصْبَ اجْعَلَنْ إعْرَابَا ¤ لاسْــمٍ وَفِــعْــلٍ نَحْـوُ لَنْ أَهَـــــابَا

Jadikanlah Rofa’ dan Nashab sebagai I’rab (sama bisa) untuk Isim dan Fi’il, seperti lafadz Lan Ahaba.

وَالاسْمُ قَدْ خُصِّصَ بِالْجَرِّ كَمَا ¤ قَــدْ خُصِّصَ الْفِعْـلُ بِأَنْ يَنْـجَزِمَا

Kalimah Isim dikhususi dengan I’rab Jarr, sebagaimana juga Fi’il dikhususi dengan dii’rab Jazm.

 

TANDA ASAL I’RAB

فَارْفَعْ بِضَمَ وَانْصِبَنْ فَتْحَاً وَجُرْ ¤ كَسْــــــرَاً كَــذِكْرُ اللَّهِ عَبْــدَهُ يَسُـرْ

Rofa’kanlah olehmu dengan tanda Dhommah, Nashabkanlah! Dengan tanda Fathah, Jarrkanlah! Dengan tanda Kasrah. Seperti lafadz Dzikrullahi ‘Abdahu Yasur.

وَاجْزِمْ بِتَسْكِيْنٍ وَغَيْرُ مَا ذُكِرْ ¤ يَنُــوْبُ نَحْوُ جَا أَخْــو بَنِي نَمِــرْ

Dan Jazmkanlah! Dengan tanda Sukun. Selain tanda-tanda yang telah disebut, merupakan penggantinya. Seperti lafadz: Jaa Akhu Bani Namir.

TANDA I’RAB ASMAUS SITTAH

وَارْفَعْ بِــوَاوٍ وَانْصِبَنَّ بِالأَلِفْ ¤ وَاجْرُرْ بِيَاءٍ مَا مِنَ الأَسْمَا أَصِفْ

Rofa’kanlah dengan Wau, Nashabkanlah dengan Alif, dan Jarrkanlah dengan Ya’, untuk Isim-Isim yang akan aku sifati sebagai berikut (Asmaus Sittah):

مِنْ ذَاكَ ذُو إِنْ صُحْبَةً أَبَانَا ¤ وَالْفَــــــمُ حَيْثُ الْمِيْمُ مِنْهُ بَانَا

Diantara Isim-Isim itu (Asmaus Sittah) adalah Dzu jika difahami bermakna Shahib (yg memiliki), dan Famu sekiranya Huruf mim dihilangkan darinya.

أَبٌ آخٌ حَـــمٌ كَـــذَاكَ وَهَـــنُ ¤ وَالْنَّقْصُ فِي هذَا الأَخِيْرِ أَحْسَنُ

Juga Abun, Akhun, Hamun, demikian juga Hanu. Tapi dii’rab Naqsh untuk yang terakhir ini (Hanu) adalah lebih baik.

وَفِي أَبٍ وَتَـالِيَيْهِ يَنْـــدُرُ ¤ وَقَصْرُهَا مِنْ نَقْصِهِنَّ أَشْهَرُ

Dan untuk Abun berikut yang mengiringinya (Akhun dan Hamun) jarang diri’rab Naqsh, sedangkan dii’rab Qoshr malah lebih masyhur daripada I’rab Naqshnya.

وَشَرْطُ ذَا الإعْرَابِ أَنْ يُضَفْنَ لاَ ¤ لِلْيَــا كَــجَا أَخْــو أَبِيْـــكَ ذَا اعْـــتِلاَ

Syarat I’rab ini (Rafa’ dg wau, Nasha dg Alif, dan Jarr dg Ya’ pada Asmaus Sittah) harus Mudhaf kepada selain Ya’ Mutakallim. Seperti: Jaa Akhu Abiika Dza-’tilaa.

TANDA I’RAB ISIM TATSNIYAH DAN MULHAQNYA

بِالأَلِفِ ارْفَع الْمُثَنَّى وَكِلاَ ¤ إذَا بِمُـــضْمَرٍ مُضَــافَاً وُصِلاَ

Rafa’kanlah! dengan Alif terhadap Isim Mutsanna, juga lafadz Kilaa apabila tersambung langsung dengan Dhomir, dengan menjadi Mudhof.

كِلْتَا كَذَاكَ اثْنَانِ وَاثْنَتَانِ ¤ كَابْنَــيْنِ وَابْنَتَيْــنِ يَجْــرِيَانِ

Juga (Rofa’ dg Alif) lafadz Kiltaa, begitupun juga lafadz Itsnaani dan Itsnataani sama (I’rabnya) dengan lafadz Ibnaini dan Ibnataini keduanya contoh yang dijarrkan.

وَتَخْلُفُ الْيَا فِي جَمِيْعِهَا الأَلِفْ ¤ جَــــرًّا وَنَصْـــبَاً بَعْدَ فَتْـــحٍ قَدْ أُلِفْ

Ya’ menggantikan Alif (tanda Rofa’) pada semua lafadz tsb (Mutsanna dan Mulhaq-mulhaqnya) ketika Jarr dan Nashabnya, terletak setelah harkat Fathah yang tetap dipertahankan.

TANDA I’RAB JAMAK MUDZAKKAR SALIM  DAN MULHAQNYA

وَارْفَعْ بِوَاوٍ وَبِيَا اجْرُرْ وَانْصِبِ ¤ سَــــــــالِمَ جَمْعِ عَــــــــامِرٍ وَمُذْنِبِ

Rofa’kanlah dengan Wau!, Jarrkan dan Nashabkanlah dengan Ya’! terhadap Jamak Mudzakkar Salim dari lafadz “‘Aamir” dan “Mudznib”

وَشِبْهِ ذَيْنِ وَبِهِ عِشْرُوْنَا ¤ وَبَابُـــهُ أُلْحِــقَ وَالأَهْــــلُوْنَا

Serupa dengan keduanya (Jamaknya lafadz Aamir dan Mudznib) yaitu lafadz “‘Isyruuna dan babnya”, dimulhaqkan kepadanya (I’rab Jamak Mudzakkar Salim). Juga lafadz “Ahluuna”,

أوْلُو وَعَالَمُوْنَ عِلِّيّونَا ¤ وَأَرْضُـــوْنَ شَذَّ وَالْسِّـنُوْنَا

Juga lafadz “Uluu, ‘Aalamuuna, ‘Illiyyuuna dan Aradhuuna. Semua contoh dalah syadz (tidak cukup syarat untuk dikatakan Jamak Mudzakkar Salim). Juga Lafadz “sinuuna…..

وَبَابُهُ وَمِثْلَ حِيْنٍ قَـدْ يَرِدْ ¤ ذَا الْبَابُ وَهْوَ عِنْدَ قَوْمٍ يَطَّرِدْ

…dan babnya”. Terkadang Bab ini (bab sinuuna) ditemukan dii’rab semisal lafadz “Hiina” (dii’rab harkat) hal ini ditemukan pada suatu kaum (dari Ahli Nawu atau orang Arab)

وَنُوْنَ مَجْمُوْعٍ وَمَا بِهِ الْتَحَقْ ¤ فَافْــتَحْ وَقَــلَّ مَنْ بِكَــسْرِهِ نَطَــقْ

Fathahkanlah! harakah “Nun”nya Kalimat yang dijamak Mudzakkar Salim dan Mulhaqnya. Ada segelintir orang bercakap-cakap dengan mengkasrahkannya.

وَنُوْنُ مَا ثُنِّيَ وَالْمُلْحَقِ بِهْ ¤ بِعَـــكْسِ ذَاكَ اسْتَعْمَلُوْهُ فَانْتَبِهْ

Adapun “Nun”nya Kalimat yang ditatsniyahkan dan Mulhaqnya, adalah terbalik (Harakah Nun dikasrahkan). Semuanya mengamalkan demikian, maka perhatikanlah!

TANDA I’RAB JAMAK MU’ANNATS SALIM  DAN MULHAQNYA

وَمَا بِتَـــا وَأَلِــفٍ قَــدْ جُمِــعَا ¤ يُكْسَرُ فِي الْجَرِّ وَفِي النَّصْبِ مَعَا

Setiap Kalimah yang dijamak dengan tambahan Alif dan Ta’ (Jamak Muannats Salim) tanda Jarr dan Nashabnya sama dikasrohkan.

كَذَا أُوْلاَتُ وَالَّذِي اسْمَاً قَدْ جُعِلْ ¤ كَــــأَذْرِعَــاتٍ فِــيْهِ ذَا أَيْــضَاً قُــبِلْ

Begitu juga (Dii’rab seperti Jamak Muannats Salim) yaitu lafadz “Ulaatu”. Dan Kalimah yang sungguh dijadikan sebuah nama seperti lafadz “Adri’aatin” (nama tempat di Syam) yang demikian ini juga diberlakukan I’rab seperti Jamak Mu’annats Salim.

TANDA I’RAB ISIM YANG TIDAK MUNSHORIF

وَجُرَّ بِالْفَتْحَةِ مَا لاَ يَنْصَرِفْ ¤ مَا لَمْ يُضَفْ أَوْ يَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِفْ

Setiap Isim yang tidak Munshorif dijarrkan dengan Harakah Fathah, selama tidak Mudhof atau tidak jatuh sesudah AL.

TANDA I’RAB AF’ALUL KHOMSAH

وَاجْعَلْ لِنَحْوِ يَفْعَلاَنِ الْنُّوْنَا ¤ رَفْـــعَاً وَتَدْعِــيْنَ وَتَسْـــــأَلُونَا

Jadikanlah! Nun sebagai tanda Rofa’ untuk contoh Kalimah-kalimah yang seperti lafadz يفعلان (Fi’il Mudhori’ yg disambung dg Alif Tatsniyah) dan lafadz  تدعين (Fi’il Mudhori’ yg disambung dg Ya’ Mu’annats Mukhatabah) dan lafadz تسألون (Fi’il Mudhori’ yg disambung dg Wau Jamak).

وَحَذْفُهَا لِلْجَزْمِ وَالْنَّصْبِ سِمَهْ ¤ كَــلَمْ تَكُــــوْنِي لِتَرُوْمِي مَـــظْلَمَهْ

Sedangkan tanda Jazm dan Nashabnya, yaitu dengan membuang Nun. seperti contoh َلمْ تَكُــــوْنِي لِتَرُوْمِي مَـــظْلَمَهْ

TANDA I’RAB ISIM MU’TAL (ISIM MAQSHUR DAN ISIM MANQUSH)

وَسَمِّ مُعْتَلاًّ مِنَ الأَسْمَاءِ مَا ¤ كَالْمُصْطَفَى وَالْمُرْتَقَي مَكَارِمَا

Namailah! Isim Mu’tal, terhadap Isim-Isim yang seperti lafadz الْمُصْطَفَى (Isim yang berakhiran huruf Alif) dan seperti lafadz الْمُرْتَقَي مَكَارِمَا (Isim yang berakhiran huruf Ya’).

فَالأَوَّلُ الإِعْرَابُ فِيْهِ قُدِّرَا ¤ جَمِيْـعُهُ وَهْوَ الَّذِي قَدْ قُصِرَا

Contoh lafadz yang pertama (الْمُصْطَفَى) Semua tanda I’rabnya dikira-kira, itulah yang disebut Isim Maqshur.

وَالْثَّانِ مَنْقُوصٌ وَنَصْبُهُ ظَهَرْ ¤ وَرَفْـعُهُ يُنْــوَى كَذَا أيْضَــــاً يُجَرْ

Contoh lafadz yang kedua (الْمُرْتَقَي) dinamakan Isim Manqush, tanda Nashabnya Zhohir. Tanda Rofa’ dan juga Jarrnya sama dikira-kira.

TANDA I’RAB FI’IL MU’TAL

وَأَيُّ فِعْــلٍ آخِرٌ مِنْهُ أَلِفْ ¤ أوْ وَاوٌ أوْ يَاءٌ فَمُعْتَلاًّ عُرِفْ

Setiap Kalimah Fi’il yang akhirnya huruf illat Alif , Wau atau Ya’, maka dinamakan Fi’il Mu’tal.

فَالأَلِفَ انْوِ فِيْهِ غَيْرَ الْجَزْمِ ¤ وَأَبْـــدِ نَصْبَ مَا كَيَدْعُو يَرْمِي

Kira-kirakanlah! I’rab untuk Kalimah Fi’il yang berakhiran Alif pada selain Jazmnya. Dan Zhohirkanlah! tanda nashab untuk Kalimah Fi’il yang seperti يَدْعُو (Berakhiran huruf Wau) dan يَرْمِي (Berakhiran huruf Ya’)…

والرَّفعَ فيهما انْوِ واحذِفْ جازِمَا ¤ ثــلاثَـــهُنَّ تَقــــضِ حُكمَــا لازِمَــــا

dan kira-kirakanlah! tanda Rofa’ untuk kedua lafadz (يَدْعُو dan يَرْمِي ). Buanglah (huruf-huruf illat itu) jika engkau sebagai orang yang menjazmkan ketiga Kalimah Fi’il Mu’tal tsb, maka berarti engkau memutuskan dengan Hukum yang benar.

**********************

KLIK BAB SELANJUTNYA

  1. suryana
    5 Agustus 2010 pukul 21:38

    Dengan adanya terjemahan kitab alfiyah ini sangat membantu saya, yang ingin belajar dari online, bahkan kalau bisa terjemahan kitab yang lainnya. semoga Alloh SWT membalas kebaikan kepada yang telah membuat terjemahan ini, Amin…
    Saya mohon izin untuk mendownloadnya.

    • 6 Agustus 2010 pukul 11:04

      Terima kasih atas Do’anya, silahkan didownload, semoga bermanfa’at.

      • 12 Februari 2011 pukul 08:09

        bagaimana cara men-dwonlods al-fiyyah

  2. 2 September 2010 pukul 05:08

    terima kasih kepada saudara ibnu toha, benar2 sangat membantu atas blog yang anda buat,, “alfiyyah ibnu malik” saya rindu melafalkannya dengan perasaan yg sungguh.
    terus berkarya untuk amal ma’ruf nahi munkar ! terima kasih diharapkan blog ini bisa menjadi forum diskusi online tentang dinamika perkembangan imu nahwu shorof.
    Barakallahu..

  3. 20 Oktober 2010 pukul 01:47

    ass..alhadulillah dengan ada nya terjemah ini…saya sangat berterima kasih….moga allah memberi yang terbaik buat anda…amieen

    • 4 November 2010 pukul 04:49

      wa’alaikum salam….Alhamdulillah…….terima kasih kembali atas kunjungan dan do’anya…

  4. Budi abu Hashfi
    21 Januari 2011 pukul 14:13

    Semoga Allah memberikan balasan yang setimpal atas usaha Antum yang bermanfaat ini…minta izin downloadnya akhii…barakallahu laka

  5. ISMAIL
    22 Januari 2011 pukul 15:14

    SANGAT BAGUS

  6. Rahmat sujana
    5 Februari 2011 pukul 08:28

    Semoga Allah memberi kabaikan untuk ustadz

  7. Andy
    12 Februari 2011 pukul 14:15

    Wah bagus ni Ustd.

    Ada yg bisa gx ya d jadikan aplikasi berextensi jar.

    Soalna aq suka 😀

  8. muarif abbas
    20 Februari 2011 pukul 10:44

    assalamu ‘alaikum….
    sukruon ya akhi…blog sampean bermanfaat bagi kami…
    tapi kenapa bab-bab selanjutnya makna/artinya gak ada…????
    sukron katsiron….

  9. 21 Juni 2011 pukul 23:55

    Asslamu’alaikum pa ustad boleh ga ane cantumin blog antum di blog ane…? syukron

  10. 18 Agustus 2011 pukul 15:51

    pak ustad klo buat awam yang di pelajari dulu yang mana???

  11. andi amin
    27 September 2011 pukul 11:40

    mohon kirimkan lengkapnya (word) kek kami jazzzakallah

  12. Fajri
    3 Februari 2012 pukul 15:56

    Mas, jujur,tiap sy nemu pelajaran bhs arab, knp sih pengantarny selalu susah dimengerti? Stres sy mas, sy sngt ingn bljr bhs arab, tp sy kcw dgn semua pngjr bhs arab.

  13. 12 Februari 2012 pukul 16:45

    sasasa

  14. 12 Februari 2012 pukul 16:45

    😛 :/ 🙂 🙂 🙂

  15. 10 Maret 2012 pukul 23:26

    suka smg lebih mudah penyampaiannya

  16. ruwiyah ninink
    12 Maret 2012 pukul 17:23

    akhi, da bab yang membahas tentang isytiqaq (derivasi) dan tashrif (infleksi) ga??
    mohon bantuannya akhi.. syukron katsir..

  17. mat
    15 Maret 2012 pukul 23:43

    bleh dwlond ke?

  18. 10 Juni 2012 pukul 18:12

    keren bang

  19. arief
    28 Agustus 2012 pukul 08:09

    semoga Allah merindhoi dan membalas kerja mas dengan lebih dari setimpal. Sy sebagai orang yang sudah tua merasa terbantu dengan karya anda ini. terimakasih.

  20. Anonim
    7 November 2012 pukul 09:25

    assalamu’alaikum.. akhi al karim…. kita tunggu banget tuh lanjutan alfiyah nya.. muga Alloh senantiasa memberikan maunahnya kepada antum dan kita semua.. amin

  21. Anonim
    24 Desember 2012 pukul 00:44

    Wow asik nya bisa tahu

  22. Anonim
    28 Februari 2013 pukul 13:32

    bisa download ga ustadz… dengan tanpa copy paste biar g ribet

  23. 20 Oktober 2013 pukul 12:22

    yg lain.y kq gx da

  24. 20 November 2013 pukul 09:13

    asssalamualaikum
    maf bagai mana cara ya untuk mempermudah blajar tantang ilmu sorof tau tata bahasa ya..
    tolong di perjelaskan.
    terimakasih

  25. Anonim
    6 Januari 2014 pukul 21:50

    bguss

  26. 17 Januari 2014 pukul 06:38

    Sangat bermanfaat bagi saya yang sedang belajar ilmu nahwu dan shorf,,,, Syukron.

  27. 19 Januari 2014 pukul 21:05

    syukron ya,..,.,., 🙂
    alhmdulillah membantu untuk belajar,.,.,.,.,. 🙂

  28. Anonim
    12 Februari 2014 pukul 13:15

    bagaimana cara mendowloadnya?

  29. 12 Februari 2014 pukul 13:20

    bagaimana cara mendowloadnya?

  30. Anonim
    23 Februari 2014 pukul 14:58

    bagaimana cara mendownloadnya……..?

  31. 27 April 2014 pukul 09:02

    Reblogged this on As'har Haris.

  32. Anonim
    20 Mei 2014 pukul 21:20

    alhandulillah dgn adanya progrm ini sy dgn mudh bljar

  33. Anonim
    20 Mei 2014 pukul 21:30

    smoga Alloh memberi rahmat kpd org yg mmbuat program ini amiin.,

  34. 23 November 2014 pukul 08:50

    Reblogged this on GERAI DINIYAH.

  35. 2 September 2015 pukul 23:03

    Bagaimana cara men.downlod.nya?

  36. 2 September 2015 pukul 23:16

    Bagaimana cara download.nya?

  37. Anonim
    2 November 2015 pukul 20:19

    .mohon infone. cara dwnlod nya gimana ni

  38. 13 November 2015 pukul 18:18

    Semoga Alloh SWT membalas kebaikan kepada yang telah membuat terjemahan ini, Amin…
    Ijin donload Alfihanya…

  39. 5 Juni 2016 pukul 19:12

    I like this
    semoga Allah memberkahi engkau

  40. Anonim
    1 November 2016 pukul 12:15

    terimaksih .

  41. Anonim
    18 Januari 2017 pukul 00:21

    assalamualaikum tadz, ijin save y,,, semoga karnya ustad selalu bermanfaat bagi tunas bangsa

  42. 28 April 2017 pukul 18:47

    Alhamdulillah , saya bisa dapat juga kitab ini .
    Saya ingin mempelajari nya .
    Terimakasih , mudah-mudahan Allah SWT membalas dengan cara nya .
    Do’a kan saya bisa mempelajarinya hingga bisa mengamalkannya .

    • Olivia Putri
      14 Mei 2017 pukul 16:47

      Alhamdulillah ya Allah akhirnya sapa hafal juga

  43. 17 Juni 2017 pukul 11:28

    Kualitas ideal bagi santri yang sudah jenjang menghafal al-Fiyyah semestinya harus memiliki tingkat akurasi yang bagus dalam membaca dan memahami kitab kuning. Namun realita tidak berkata demikian. Cukup banyak sempel yang menunjukkan bahwa peserta didik sekelas pondok pesantren salaf masih kesulitan dalam melampaui kemampuan ini. Penyebab pasti dibalik munculnya problem tersebut karena nadhom-nadhom yang dihafalkan tidak lebih sebatas wasilah untuk naik kelas di madrasah saja. Maka, sangat wajar apabila mereka ketika menghadapi kitab kuning tidak akan muncul proses berfikir (berfikir tentang kalimah, berfikir tentang i’rab, berfikir tentang jumlah) lebih disebabkan karena memang tidak ada upaya untuk menelaah dan mengaplikasikan bait-bait yang terkandung di dalam nadhom pada teks kitab kuning. dengan adanya terjemah ini merupakan salah satu upaya untuk bisa mengaplikasikan al-Fiyyah sebagai alat untuk bisa membaca, memahami, atau bahkan menulis literatur arab.
    selaku penggemar, kami mohon keridhaan panjenengan untuk mendowload dan mengutip tulisan panjenengan niki. semoga Allah SWT memberikan manfaat barakah bagi ilmu penulis

  44. 11 April 2018 pukul 06:31

    ijin kang download untuk belajar,semoga njenengan selalu terlimpah barokah

  45. kholilur Rohman
    26 Juni 2018 pukul 20:48

    Alhamdulillah dg adanya terjemahan ini saya sangat betrimakasih, Krna dg ada.a terjemahan ini sangat mmbantu buat saya dan rekan” yg lain.
    Smoga Allah mmberikan pahala yg setimpal buat anda dan mnjadikan anda sbg orang yg khusnul khotimah di dunia dan akhirat.
    Aamiin….

  46. Anonim
    4 Oktober 2018 pukul 22:37

    assalamualaikum… izin copas ya. semoga berkah dan bermanfaat..

  47. Anonim
    17 Februari 2022 pukul 15:42

    Bisakah download terjemahan ini dalam bentuk pdf / word?

  1. 16 November 2012 pukul 13:11

Tinggalkan Balasan ke Ashar Haris Batalkan balasan